Posts

Showing posts from October, 2010

Unique Jacket: Construction#2 - Jaqueta Unique: Construção #2

Image
EN: Before proceeding with Paco’s jacket construction I really want to thank you all for the understanding and the support. This is a three day weekend for me (Monday is a holiday here) so I’m making the most of it, even more because the weather is stormy outside so what better weather for staying at home and sew, right?

When I moved to the front reinforcement panel I noticed that it would be easier to set it in place with no seam allowance on the edge, so I removed it:

---
PT: Antes de mais agradeço a vossa compreensão e apoio. Este fim-de-semana tem mais um dia, pois 2ª-feira é feriado, e espero torná-lo num fim-de-semana muito produtivo, para compensar a falta de tempo durante a semana de trabalho. Ainda para mais, está um tempinho mesmo convidativo para ficar em casa (chuva e muito vento). Vamos então continuar com a jaqueta do Paco:

Prosseguindo com a aplicação do reforço na frente, reparei que para o aplicar mais facilmente teria de deduzir a margem de costura que tinha deixado na o…

Unique Jacket: Construction #1 - Jaqueta Unique: Construção #1

Image
EN: I got home a little earlier yesterday and I was able to make some progress. I’ll list each step so you can follow the construction order exactly as I did it:
---
PT: Ontem cheguei um pouco mais cedo a casa e tive algum tempo para trabalhar neste projecto. Vou listar os passos que fui completando, tentando ilustrá-los o melhor possível:




1 – Interfacing the sleeves (pleather) for hem cushioning

Since it’s not advisable to use fusibles on pleather because it could be damaged during the fusing process, I used bias cut canvas strips a little wider than the hem allowance and I stitched them by hand right above the hem line. The stitching needle should not pierce the pleather all the way to the right side surface, but instead it should catch one thread or two from the fabric coating on the wrong side of the pleather:


1 – Colocação das entretelas nas mangas (napa)

As mangas são feitas de napa, que pode ser passada a ferro, mas sempre numa temperatura média e com um pano de passar entre o ferro …

Unique Jacket: additional reinforcements - Jaqueta Unique: os reforços adicionais

Image
EN: Today I was able to start working on Paco’s jacket, at last. I started by cutting off the pattern, which looks great and very professional:
---
PT: Hoje consegui finalmente ter um tempo para começar a jaqueta do Paco, inspirada em Celine. Comecei pelo molde, que me parece óptimo e com aparência muito profissional:

EN: As you can see, the pattern is ready to be cut off; it includes 5/8” seam allowances, and separate pieces for the facings and lining. Paco also included English labels (in red):
---
PT: O molde está pronto a recortar, inclui margens de costura e bainhas e partes separadas para o forro e vistas. Como podem ver, as indicações estão escritas em castelhano e em Inglês (a vermelho):

EN: The grainlines, notches, and all other relevant markings are there. The lower back section includes two cutting lines, one for the fabric hem and the other for the lining hem, which is narrower, so this pattern piece serves for both lining and fabric. All other lining pieces have separate patter…

Paco’s Unique Jacket pattern interpreted by me - O Jaqueta Unique do Paco interpretada por mim

Image
EN: You can purchase this pattern here. Paco made it available for delivery worldwide, all costs included in the final price.
---
PT: Podem adquirir o molde aqui. O Paco disponibiliza-o para entrega em qualquer lugar do mundo e o preço inclui todos os gastos de expedição.
EN: Relevant articles for the construction of the jacket, published on Paco’s blog:
Presenting the jacket

How to alter the pattern for different sizing and anatomical characteristics

How to make the in-seam pockets


PT: Artigos relevantes para a confecção desta jaqueta no blog do Paco:
Apresentação da jaqueta
Como alterar o molde para diversos tamanhos e características anatómicas
Como confeccionar os bolsos metidos na costura
EN: When my friend Paco decided to make this pattern available for purchase, I didn’t think twice about hitting the “buy” button, because this jacket is so “me”! For those who don’t know Paco Peralta yet, he’s a professional couturier and tailor based in Barcelona. I had the pleasure of meeting him through…

Colete de pele e gratificação instantânea Leather vest and instant gratification

Image
Português
English (uncheck the other box and check this one)

Bom, não é de pele, mas parece! Este colete é muito simples de fazer desde que se utilize um tecido com alguma estrutura que não necessite de remates e que tenha um interior bonito. Eu utilizei uma imitação de cabedal castanha, forrada a malha em cor bege/cru e para lhe dar mais piada fiz outra gola com tecido gravado com padrão réptil. Comecei a fazê-lo às 9h da manhã e terminei à hora de almoço!

Modelo original: BurdaStyle nº5 (Outubro 2010), modelo 129

Descrição: Colete originalmente confeccionado com pele de carneiro, tem orlas inacabadas, gola “cascada” e costuras “a fio” (costuras em que os dois tecidos são costurados sobrepostos, direito contra avesso). Ajusta com dois cordões na cintura.

Mais vistas do colete:


Modificações: O material escolhido tem características diferentes do aconselhado, mas creio que resultou bem. Desde que se utilize pele, imitação ou tecido com alguma consistência e corpo, o resultado é satisfatório.…